9961 | at215 - biotopes | GIS Vector Layer | File (digital) | Kanton NE | 2018 | NWP |
9859 | Quaking bogs - Schwingrasen - Gazons flottants | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2008 | NWP |
9849 | REN National Ecological Network: network dry habitat - Nationales ökologisches Netzwerk: Netzwerk Trockenstandort - Réseau Ecologique National: réseau zones de prairies sèches | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
7891 | Steinbiotope: Steinstrukturen und Trockensteinmauern | GIS Vector Layer | None | BVM | 2010 | BVM |
5215 | Amphibian Spawning Sites: Appendix 4 - Amphibienlaichgebiete: Anhang 4 - Sites de reproduction de batraciens: Annexe 4 (2007) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
52803 | Wildlife Corridor Interregional - Wildtierkorridore überregional - Corridors faunistiques suprarégional | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
28706 | Typology of watercourses - Fliessgewässertypisierung - Typologie des cours d'eau | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
9846 | REN National Ecological Network: network wetland site - Nationales ökologisches Netzwerk: Netzwerk Feuchtgebiet - Réseau Ecologique National: réseau zones humides | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
5263 | Federal Inventory of Reserves for Waterbirds and Migratory Birds - Bundesinventar der Wasser- und Zugvogelreservate - Inventaire fédéral des réserves d'oiseaux d'eau et de migrateurs | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2018 | NWP |
5237 | Ramsar sites in Switzerland - Ramsargebiete der Schweiz - Zones Ramsar de la suisse | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
9844 | REN National Ecological Network:elements forest network - Nationales ökologisches Netzwerk: Elemente Netzwerk Wald - Réseau Ecologique National: éléments réseau forêts | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
52802 | Wildlife Network System - Verbindungsachsen Wildtiere - Système de mise en réseau faune sauvage | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
30649 | Orchids 2014, Orchideeninventar 2014 BVM | Database/Datatable | None | Wartmann, B. | 2014 | BVM |
9825 | Nasenlaichplaetze - Frayères à nases | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2006 | NWP |
38966 | Designated wildlife areas - Wildruhezonen - Zones de tranquillité | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2022 | NWP |
43716 | TWW - DGS - PPS (annex2): Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2021) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
40445 | Areas of silver fir - Tannenareale - Aires du sapin blanc | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
34477 | HIST - EZG-CH: Physiogeographie - Caractéristiques physiographiques | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
34475 | HIST - EZG-CH: Einwohner - Nombre d'habitants | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
9843 | REN National Ecological Network: forest network - Nationales ökologisches Netzwerk: Netzwerk Wald - Réseau Ecologique National: réseau forêts | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
4753 | swissTLM3D Single Tree Shrubbery - Einzelbaum Gebüsch - Arbre Buisson | GIS Vector Layer | File (digital) | swisstopo | 2024 | NWP |
39498 | Alpine Floodplains outside of the federal inventary - Alpine Auengebiete ausserhalb Bundesinventar - Zones alluviales alpines en dehors de l' inventaire fédéral | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
37123 | Hecken Massnahmen | GIS Vector Layer | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
9862 | Vegetation map floodplains - Vegetationskarte Auen - Carte de végétation zones alluviales (2010) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2010 | NWP |
52056 | HIST - category quality - Kategorien Qualität - catégories qualité | Database/Datatable | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
52047 | non priority sessile guilds: observed quality polygons | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
9841 | REN National Ecological Network: extensive agricultural area - Nationales ökologisches Netzwerk: Extensives Landwirtschaftsgebiet - Réseau Ecologique National: zones agricoles extensives | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
52040 | priority sessile guilds: observed quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
32694 | PKD Proliferative kidney disease - PKD Proliferative Nierenkrankheit - MRP Maladie rénale proliférative | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2014 | NWP |
52043 | priority sessile guilds: additional surface needed | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
9974 | en08 - grine cadastre des plantes invasives | GIS Vector Layer | File (digital) | Kanton NE | 2008 | NWP |
52057 | HIST - category biogeographic subregions - Kategorien biogeographische Subregionen - catégories biogéographic subrégions | Database/Datatable | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
52039 | priority mobile guilds: potential quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
5151 | Grayling: Distribution Area - Äschen: Verbreitung - Ombres: Carte de distribution | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
9847 | REN National Ecological Network: elements network wetland site - Nationales ökologisches Netzwerk: Elemente Netzwerk Feuchtgebiet - Réseau Ecologique National: éléments réseau zones humides | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
5267 | HIST - Wildlife Corridor Regional - Wildtierkorridore Regional - Corridors faunistiques régionaux | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
29913 | Artenvielfalt von Bergfettwiesen, GIS Data | GIS Vector Layer | File (digital) | Radtke, A. | 2014 | BVM |
35288 | Federal Inventory of Raised and Transition Bogs of National Importance - Bundesinventar der Hochmoore und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale (2017) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
5214 | Amphibian Spawning Sites: Shifting Sites - Amphibienlaichgebiete: Wanderobjekte - Sites de reproduction de batraciens: objets itinérants (2007) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
9854 | Ibex colonies - Steinbockkolonien - Colonies de bouquetins | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
52042 | priority sessile guilds: potential quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
7890 | Vernetzungsprojekt Val Müstair - Projektperimeter | GIS Vector Layer | None | Ch.Schmid | 2010 | BVM |
8694 | Landschaftsbewertung Regionaler Naturpark Val Müstair - Pläne | Map (digital) | File (digital) | GIS BVM, SNP | 2009 | BVM |
52044 | non priority mobile guilds: observed diversity hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
9850 | REN National Ecological Network: elements network dry habitat - Nationales ökologisches Netzwerk: Elemente Netzwerk Trockenstandort - Réseau Ecologique National: éléments réseau zones de prairies sèches | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
52036 | priority mobile guilds: observed landscape quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
38634 | Floodplains outside of the federal inventary - Auengebiete ausserhalb Bundesinventar - Zones alluviales en dehors de l' inventaire fédéral: Table | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
35273 | Amphibian Spawning Sites: Stationary Objects - Amphibienlaichgebiete: Ortsfeste Objekte - Sites de reproduction de batraciens: objets fixes | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
4921 | Red List Mosses - Rote Liste Moose - Liste rouge des bryophytes | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2012 | NWP |
5200 | Amphibian Spawning Sites: Stationary Objects - Amphibienlaichgebiete: Ortsfeste Objekte - Sites de reproduction de batraciens: objets fixes (2007) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
35277 | Amphibian Spawning Sites: Shifting Sites - Amphibienlaichgebiete: Wanderobjekte - Sites de reproduction de batraciens: objets itinérants | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
35278 | Federal Inventory of Floodplains of National Importance - Bundesinventar der Auengebiete von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des zones alluviales d'importance nationale | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
34345 | Die Heuschreckenfauna des Val Müstair in Abhängigkeit der Höhenstufe und Nutzung der Habitate, Datenlisten | Database/Datatable | None | Aussieker, T. | 2016 | BVM |
5227 | Inventory of Fens of National Importance - Bundesinventar der Flachmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des bas-marais d'importance nationale (2007) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
9842 | REN National Ecological Network: forest - Nationales ökologisches Netzwerk: Lebensraum Wald - Réseau Ecologique National: zones forêts | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
5281 | Federal Inventory of Mire Landscapes - Bundesinventar der Moorlandschaften - Inventaire fédéral des sites marécageux (2015) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2015 | NWP |
52049 | non priority sessile guilds: additional surface needed | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
4755 | HIST - swissTLM3D Tree Shrubbery line - Baum Gebüschreihe - Arbre Ligne du buisson | GIS Vector Layer | File (digital) | swisstopo | 2019 | NWP |
52045 | non priority mobile guilds: observed quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
34474 | HIST - EZG-CH: Bodenbedeckung - Occupation des sols | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
5260 | Federal Inventory of Swiss Game Reserves - Bundesinventar der eidg. Jagdbanngebiete - Inventaire fédéral des districts francs fédéraux | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
5150 | Grayling: Larva Habitats - Äschen: Larven Habitate - Ombres: Habitats larvaires | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
43576 | Amphibian migration conflicting with traffic - Amphibienwanderungen mit Verkehrskonflikten - Migrations des amphibiens en conflit avec le trafic | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
28488 | Fliessgewässerabschnitte mit hoher Artenvielfalt oder national prioritären Arten - Tronçons de cours d'eau présentant une diversité en espèces élevée ou contenant des espèces prioritaires au niveau national | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
35750 | Modellkonzept Heckenlandschaft Val Müstair, Qualität der vorhandenen Hecken | Map (digital) | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
4902 | Important Bird and Biodiversity Areas - IBA | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2008 | NWP |
37122 | Heckengebiete | GIS Vector Layer | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
5266 | HIST - Wildlife Corridor Interregional - Wildtierkorridore überregional - Corridors faunistiques suprarégional | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
33733 | Biologie, Förderung und Schutz von Feldlerchenbeständen in der subalpinen und alpinen Stufe der Schweiz | Aerial Photo | None | Spaar, Reto; Graf, Roman | 2016 | NPB |
38632 | Floodplains outside of the federal inventary - Auengebiete ausserhalb Bundesinventar - Zones alluviales en dehors de l' inventaire fédéral | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
28710 | EZG-CH: Topographische Einzugsgebiete der hydrometrischen Messstationen: Stationen - Bassins versants topographiques des stations de mesure hydrométrique: Stations de mesure | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
52037 | priority mobile guilds: observed quality polygons | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
52038 | priority mobile guilds: observed species richness hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
29914 | Artenvielfalt von Bergfettwiesen, Tables and R-Scripts | Database/Datatable | File (digital) | Radtke, A. | 2014 | BVM |
9797 | Crayfish plague - Krebspest - Peste de l'écrevisse | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
29920 | Habitalp-Kartierung Schweizerischer Nationalpark und Val Müstair | GIS Vector Layer | File (digital) | | 2014 | BVM |
9975 | fo04 - unités d' aménagement publiques | GIS Vector Layer | File (digital) | Kanton NE | 2005 | NWP |
52041 | priority sessile guilds: observed quality polygons | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
34346 | Die Heuschreckenfauna des Val Müstair in Abhängigkeit der Höhenstufe und Nutzung der Habitate | GIS Vector Layer | None | Aussieker, T. | 2016 | BVM |
9845 | REN National Ecological Network: wetland site - Nationales ökologisches Netzwerk: Lebensraum Feuchtgebiet - Réseau Ecologique National: zones humides | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
5183 | Federal Inventory of Floodplains of National Importance - Bundesinventar der Auengebiete von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des zones alluviales d'importance nationale (2007) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
35290 | HIST - Federal Inventory of Raised and Transition Bogs of National Importance - Bundesinventar der Hochmoore und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
30453 | Fehlende Verjüngung im Lärchenwald bei Valchava | Database/Datatable | File (digital) | Grass, Lea | 2014 | BVM |
31205 | REN National Ecological Network: corridors - Nationales ökologisches Netzwerk: Korridore - Réseau Ecologique National: corridors | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
28713 | EZG-CH: Topographische Einzugsgebiete der hydrometrischen Messstationen - Bassins versants topographiques des stations de mesure hydrométrique | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2019 | NWP |
35292 | Federal Inventory of Mire Landscapes - Bundesinventar der Moorlandschaften - Inventaire fédéral des sites marécageux (2017) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
4897 | Red List Trees Lichens - Rote Liste Baumflechten - Liste rouge des lichens épiphytes | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2014 | NWP |
5188 | Federal Inventory of Raised and Transition Bogs of National Importance - Bundesinventar der Hochmoore und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale (2008) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2008 | NWP |
4865 | Red List Fungi - Rote Liste Pilze - Liste rouge des champignons | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2014 | NWP |
43127 | LFI: Verbreitungskarten - IFN: Cartes de distribution - IFN: Cartine di diffusione - NFI: Plant distribution maps | Map (digital) | File (digital) | WSL | 0 | NWP |
35274 | Amphibian Spawning Sites: Appendix 3 - Amphibienlaichgebiete: Anhang 3 - Sites de reproduction de batraciens: Annexe 3 | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
5229 | Emerald Sites - Smaragd Gebiete - Sites émeraude | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2009 | NWP |
5149 | Grayling: Spawning Grounds - Äschen: Laichplatz - Ombres: Frayères | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
52046 | non priority sessile guilds: observed quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
5285 | HIST - TWW - DGS - PPS (annex2): Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2013) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
35298 | HIST - TWW - DGS - PPS (annex2): Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2017) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
39820 | HIST - Fens of regional importance - Flachmoore von regionaler Bedeutung - Bas-marais dimportance régionale | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
35295 | HIST - TWW - DGS - PPS: Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2017) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
52055 | HIST - category guilds - Kategorien Gilden - catégories guildes | Database/Datatable | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
35291 | HIST - Federal Inventory of Raised and Transition Bogs of National Importance - Bundesinventar der Hochmoore und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
43723 | Vegetation map floodplains - Vegetationskarte Auen - Carte de végétation zones alluviales (2015) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2015 | NWP |
52035 | priority mobile guilds: additional surface needed | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
31204 | REN National Ecological Network: core zones - Nationales ökologisches Netzwerk: Kerngebiete Netzwerk - Réseau Ecologique National: zones nodales | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
9848 | REN National Ecological Network: dry habitat - Nationales ökologisches Netzwerk: Lebensraum Trockenstandort - Réseau Ecologique National: zones de prairies sèches | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
30809 | GEOTag der Artenvielfalt 2013 Biosfera Val Müstair - Artenlisten | Database/Datatable | File (digital) | diverse | 2013 | BVM |
35751 | Modellkonzept Heckenlandschaft Val Müstair, Massnahmen | Map (digital) | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
9885 | Geschützte botanische Objekte | GIS Vector Layer | File (digital) | Kanton BE | 2012 | NWP |
40446 | Forest ecoregions - Waldstandortregionen - Ecorégions forestières | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2020 | NWP |
37524 | VDC Experten Applikation - Application d'experts | Database/Datatable | File (digital) | WSL | 0 | NWP |
32505 | GEOTag der Artenvielfalt 2015 Biosfera Val Müstair - Fangdaten Kleinsäuger | Database/Datatable | File (digital) | Bündner Naturmuseum, Müller, J.P. | 2015 | BVM |
5282 | HIST - TWW - DGS - PPS: Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2013) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
35749 | Modellkonzept Heckenlandschaft Val Müstair, Aktuelle und historische Verbreitung | Map (digital) | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
35279 | Federal Inventory of Floodplains of National Importance Appendix 2 - Bundesinventar der Auengebiete von nationaler Bedeutung Anhang 2 - Inventaire fédéral des zones alluviales d'importance nationale Annexe 2 | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
9976 | fo05 - unités d'aménagement privées | GIS Vector Layer | File (digital) | Kanton NE | 1996 | NWP |
52048 | non priority sessile guilds: potential quality hectares | GIS Vector Layer | File (digital) | B. Petitpierre et al., FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
35282 | Inventory of Fens of National Importance - Bundesinventar der Flachmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des bas-marais d'importance nationale (2017) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2017 | NWP |
40319 | Potentialkarten invasiver gebietsfremder Arten - Cartes potentielles des espèces envahissantes | GIS Raster Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2015 | NWP |
52552 | Compartments of Lynx - Luchs-Kompartimente - Compartiments de lynx | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2015 | NWP |
4882 | HIST - Fens of regional importance - Flachmoore von regionaler Bedeutung - Bas-marais dimportance régionale | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2007 | NWP |
35748 | Hecken | GIS Vector Layer | None | Trifolium, BVM | 2016 | BVM |
36079 | HIST - Federal Inventory of Floodplains of National Importance - Bundesinventar der Auengebiete von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des zones alluviales d'importance nationale | Database/Datatable | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2018 | NWP |
5268 | HIST - Wildlife Network System - Verbindungsachsen Wildtiere - Système de mise en réseau faune sauvage | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2013 | NWP |
9827 | REN National Ecological Network: watercourses / lakes - Nationales ökologisches Netzwerk: Lebensraum Fliessgewässer / Seen - Réseau Ecologique National: zones aquatiques | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
43582 | Inventory of Fens of National Importance - Bundesinventar der Flachmoore von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des bas-marais d'importance nationale (2021) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
9839 | REN National Ecological Network: axes of large mammals - Nationales ökologisches Netzwerk: Vernetzungsachsen grössere Wildsäuger - Réseau Ecologique National: axe de liaison pour les grands mammifères sauvages | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
43718 | TWW - DGS - PPS: Federal Inventory of Dry Grasslands of National Importance - Bundesinventar der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung - Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs dimportance nationale (2021) | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2021 | NWP |
9840 | REN National Ecological Network: watercourses - Nationales ökologisches Netzwerk: Fliessgewässer - Réseau Ecologique National: eaux courantes | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
30426 | Habitalp-Kartierung Schweizerischer Nationalpark und Val Müstair, Perimeter | GIS Vector Layer | File (digital) | SNP, BVM | 2014 | BVM |
5148 | Grayling: Core Areas 2002 - Äschen: Kernzonen 2002 - Ombres: Zones principales 2002 | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2011 | NWP |
8865 | Refoto: Historic Photo Ofenpass, Val Müstair (Forstbotanische Expedition 1902) | Photo of Landscape | File (digital) | Muret-Forel, Ernest | 1902 | SNP |
7889 | Vernetzungsprojekt Val Müstair - Biotope | GIS Vector Layer | None | Ch.Schmid | 2010 | BVM |
43736 | Le bois de finges, de la protection de la nature à la promotion de la biodiversité? | Aerial Photo | None | Oggier, Pierre-Alain | 2012 | NPF |
43596 | Compartments of Big Predators - Grossraubtier-Kompartimente - Compartiments des grands prédateurs | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2015 | NWP |
4880 | Red List Terrestrial Lichens - Rote Liste Erdflechten - Liste rouge des lichens terricoles | GIS Vector Layer | File (digital) | FOEN BAFU OFEV UFAM | 2014 | NWP |